RADIO KRIMINAL

Historia Universal | ¿DESDE CUANDO LA MANZANA ES EL FRUTO PROHIBIDO? | Por Gerardo Jofre

Afrodita con su manzana

No busquen en la Biblia, no encontrarán en el Libro del Génesis nada sobre una manzana. El fruto prohibido no aparece nombrado en los primeros capítulos de la Biblia y sin embargo durante siglos, la manzana ha sido vista por muchos creyentes, como el fruto del pecado original.

Tenemos que mezclar dos ingredientes para convertir una simple manzana en el fruto que Eva dio a Adán: La influencia de la mitología pagana en el cristianismo y las interpretaciones erróneas de traducción.

La diosa Eris, la diosa de la discordia, como no podía ser menos, se enfadó al no ser invitada a la boda de Peleo y Tetis (los padres de Aquiles). Eris pidió una manzana de oro del jardín de las Hespérides, y puso lo siguiente: kallisti Καλλίστη(Para la más hermosa) y la lanzó en medio de la boda. Al verla, Hera, Atenea y Afrodita, alegando cada una ser la más bella, y por lo tanto merecedora del premio, se la disputaron. Se designó a París de Troya para que eligiera a la afortunada. Terminó concediendo la manzana a Afrodita, lo que traería como consecuencia el juicio de Paris y la posterior Guerra de Troya. 

Ya tenemos pues la manzana de la discordia. Una manzana que se quedó la diosa del amor Afrodita. Desde entonces, para los griegos antiguos, lanzar una manzana a una mujer era señal de declarar su amor por ella. Y si la manzana era recogida por la joven, su amor era correspondido.

Así un texto atribuido a Platón dice:

"Te arrojo la manzana, y si estás dispuesta a amarme, tómala y comparte tu vida conmigo; pero si tus pensamientos no son los míos, ni siquiera la tomes, y considerad cuán breve es la belleza”.

Estas manzanas del jardín de las Hespérides fueron también uno de los trabajos de Hercules. En el jardín había las damas de la noche, que eran las hijas del titán Atlas, el cual vivía en el límite occidental del mundo y sostenía sobre sus hombros la bóveda celeste.Todas ellas vivían cerca de su padre, en este jardín guardado por un dragón de ciencabezas llamado Ladón. Allí estaban las manzanas.

Muchos siglos posteriores, con la llegada del cristianismo, San Jerónimo tradujo la Biblia hebrea al latín, la llamada Vulgata. Al traducir Génesis 2. 9, San Jerónimo se topó con la expresión hebrea "etz ha dahat tov wara, que se traduce por “el árbol de la ciencia del bien y del mal” y San Jerónimo la tradujo en "lignumque scientiae boni et mali". Resulta que la palabra en latín "mali" puede tener su raiz de malum ( mal), de otra palabra idéntica malum (manzana) o bien de malus (manzano). Así que identificar la palabra "mal" de aquel arbol, con la palabra "manzana" era bastante sencillo. De todas formas ya teníamos la manzana de la discordía, un jardín con un dragón y una diosa mujer, Afrodita, con su manzana.

No hay comentarios:

Publicar un comentario